RESOLUCION N° 648/08
EXPEDIENTE N° 6.421/04
Salta, 4 de Setiembre de 2.008
VISTO: La
planificación de la asignatura Inglés -Módulo I, plan de estudios 2.003, para
el Período Lectivo 2.008, presentada por
CONSIDERANDO:
Lo dictaminado
por
Lo dispuesto
por el Articulo 113, inciso 8 de la resolución A.U. N° 1/96, Estatuto de
Lo dispuesto por la Resolución N° 420/00 y 718/02 del Consejo Directivo de esta Unidad Académica, mediante las cuales delega al Señor Decano la atribución antes mencionada.
POR ELLO, en uso de las atribuciones que le son propias,
EL VICEDECANO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS,
JURIDICAS y SOCIALES
RESUELVE:
ARTICULO N° 1.- Aprobar la
planificación que obra desde fs.
ARTICULO N°2.- Hágase saber a
la cátedra, al C.E.U.C.E. ya
nv/lss
Cra. ELIZABETH TRUNINGER de LORE -SECRETARIA ACADEMICA
Cr. CARLOS GUILLERMO REVILLA- VICE DECANO
Anexo I (Res. N° 648/08)
PROGRAMA ANALITICO
y DE EXAMEN DE INGLES MODULO I
CARRERA: Licenciatura en Economía
PLAN DE ESTUDIOS: 2.003
Periodo Lectivo 2,008
COTENIDOS
CONCEPTUALES
UNIDAD 1: Textos con función informativa y trama
descriptiva.
Revisión de la problemática discursiva y gramatical:
definición, clasificación, descripción.
Relaciones lógico-semánticas. Conectores
lógico-semánticos. Revisión del tiempo Simple Present
(voz activa y pasiva)
UNIDAD 2: Textos con función informativa y trama
narrativa.
Narraciones acerca de hechos y personajes del pasado.
Revisión de la problemática discursiva y gramatical:
marcadores de tiempo. Relaciones lógico-
semánticas causales y temporales. Simple Past Tense (voz activa y pasiva) y Present Perfect Tense.
UNIDAD 3: Textos con función apelativa y trama
descriptiva.
Instrucciones. Recomendaciones. Sugerencias.
Revisión de la problemática discursiva y gramatical:
relaciones lógico-semánticas, orden espacial, secuencia cronológica,
causa-efecto, adición. Conectores lógicos. Marcadores de espacio y de secuencia.
Modo Imperativo. Modal Verbs (voz activa y pasiva).
UNIDAD 4: textos con función informativa y trama
argumentativa.
Textos expositivos. Su estructura.
Presentación de la problemática discursiva y gramatical:
Relaciones lógico-semánticas de causa-efecto, contraste, ejemplificación,
adición. Conectores lógicos. Oraciones condicionales.
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA DEL ALUMNO
- Cartilla de teoría del SEMINARIO DE INGLÉS TÉCNICO (textos modelos, explicaciones, ejercicios, claves de autocorrección y anexos) ampliada con Unidad 9 sobre el texto argumentativo, y cartilla de trabajos prácticos del MÓDULO I todas diseñadas por la cátedra.
* Diccionarios:
- López,
S.& Donald Watt (2002) THE OXFORDBUSINESS SPANISH DICnONARY- Spanish-English
English-Spanish -Editorial: Oxford University Press
- Coopers & Lybrand (1993) Diccionario Inglés-Español. Español-Inglés
de Informes financieros. Deusto.
Colombia.
www
.foreignword.comldiction /businessldefault.ht1m
-
Simon
& Schuster's INTERNAnONAL DICnONARY English -Spanish I Spanish- english.
New York: Prentice Hall
-
Appleton's
New Cuyas Dictionary -New York
BIBLIOGARFIA BASICA DOCENTE
-
Amaudet,
M.L & M. E. Barrett (1984) Approaches to Academic Reading & Writing.
USA: Prentice-Hall
- Bates, A. W. (1993) The Theory and Practice in the Use of Technology In Distance Education. En Theoretical PrincipIes of Distance Education, editado por Keegan, D. p.217. Londres: Routledge.
- Bautista, A. El uso de los medios desde los modelos del curriculum. En Trayecto de actualización académica. Módulo 3: Tecnología Educativa. Bloque N° 2.
-
Castells, M. ( 1997)
-
Cook,
Guy (1989) Discourse. Oxford: Oxford University Press.
-
Crombie,
Winifred ( 1985) Discourse and Language Learning: A relational Approach to
Syllabus Design. Hong Kong: Oxford University Press.
-
Fainholc, B. (2000)
-
Grellet,
Francoise (1986) Developing Reading Skills. Cambridge. Cambridge University
Press.
-
Halliday
M. & R. Hassan (1985) Cohesion in English. New York: Longman.
-
Hutchinson
& Waters (1987) English for Specific Purposes. Great Britain: Cambridge University
Press.
-
Kaufman, A.M. & M.
E. Rodríguez (1993) La escuela y los textos. Bs. As.: Editorial Santillana.
-
Keegan,
D. (1993) Theoretical PrincipIes of Distance Education. Londres: Routledge.
-
Menéndez, Salvio
Martín (1993) Gramática Textual. Bs. As.: Editorial Plus Ultra.
- Moll, Luis C. (1994) Teaching Second Language Students -A Vygotskian Perspective. Universitiy of Arizona.
- Saravia, G. et al (2001) Curso de Comprensión Lectora en Inglés para alumnos de Ingeniería -UNSa.
-
Solé, Isabel ( 1996) Estrategias de lectura. Barcelona: Editorial Graó.
-
Trimble,
Louis (1985) English for Science and Technology. Great Britain: Cambridge University
Press.
-
Wallace,
Catherine (1992) Reading. Oxford: Oxford University Press.
-
CONTENIDOS PROCEDIMENTALES
- Aplicar estrategias de lectura de aproximación al texto para identificar función y trama del mismo.
- Subrayar verbos conjugados en el texto
- Identificar conectores lógico-semánticos y su función en el texto
- Identificar referentes y referidos
- Contestar cuestionarios sobre el contenido del texto
- Completar cuadros conceptuales sobre contenido del texto
- Traducir al castellano partes o todo el texto
- Aplicar estrategias de lectura para el monitoreo de la comprensión del texto
-
Usar adecuadamente del diccionario bilingüe.
CONTENIDOS ACTITUDINALES
- Concientización de la importancia de la lectura de textos escritos en inglés como medio, a acceder a diferentes fuentes de información científica.
- Valoración del trabajo colaborativo como fuente de intercambio de conocimientos, experiencias y socialización.
- Desarrollo de la responsabilidad y autodisciplina en el estudio con la modalidad a distancia
EVALUACIÓN
Evaluación formativa: se lleva a cabo en forma permanente. Se concentra en el proceso de apropiación de los contenidos propuestos. Las consultas y comentarios que los alumnos hacen en las tutorías son útiles para hacer ajustes en el material como así también para buscar nuevas maneras de potenciar el aprendizaje.
Evaluación de progreso: existen dos evaluaciones de progreso que corresponden a los exámenes parciales presenciales con sus correspondientes recuperatorios. Al ser pruebas formales, los alumnos trabajan en forma individual y la corrección la realiza la docente. Las actividades que se diseñan para estos exámenes consisten en ejercicios de comprensión.
CONDICIONES PARA OBTENER
Para promocionar el módulo:
100% de parciales aprobados, hay dos en el cuatrimestre.
La nota debe ser de 7 puntos o más en cada uno. No se promedian.
100% de Trabajos Prácticos aprobados. Todos los trabajos prácticos son corregidos en forma individual por los docentes.
Para regularizar el módulo:
100% de parciales aprobados con
70% de Trabajos Prácticos aprobados. Todos los trabajos
prácticos son corregidos en forma individual por los docentes.
Los alumnos regulares deben rendir examen final.
Examen final para alumnos regulares y libres: Se aprueba con 4 puntos o más. Los textos y actividades para alumnos regulares y libres son similares a las de los exámenes parciales pero los libres deben realizar ejercicios extras sobre la cohesión del texto.
PROF. GRACIELA SARAVIA
Lugar y Fecha: Salta, 20 de agosto de 2008