RESOLUCION 724/05

Expte. 6647/05

Salta, 4 de Octubre de 2.005

 

      VISTO: La nota presentada por la Cra. Azucena Sánchez de Chiozzi, Coordinadota de Posgrado de esta Unidad Académica, mediante la cual solicita la aprobación del dictado del Curso de Extensión de Comprensión Lectora en Inglés a Distancia -Orientado a las Ciencias Económicas, y,

 

      CONSIDERANDO:

 

      Que el mencionado Curso de Extensión es organizado conjuntamente con el Consejo Profesional de Ciencias Económicas de Salta.

 

      Que se propone como Directora responsable del dictado a la Prof. Laura Moreno, quien cuenta con antecedentes y experiencia en la materia, las que ameritan su designación.

 

      La demanda de Profesionales y alumnos de Ciencias Económicas y áreas afines, en realizar el presente Curso de Extensión.

 

      La Resolución 309/00 del Consejo Superior que aprueba el Reglamento de Cursos de Extensión en el ámbito de esta Universidad.

 

      POR ELLO: En uso de las atribuciones que le son propias,

 

EL DECANO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS,

JURÍDICAS y SOCIALES

(Ad Referéndum - del Consejo Directivo)

 

RESUELVE:

 

Artículo 1°.- Aprobar el dictado en forma conjunta con el Consejo Profesional de Ciencias Económicas de Salta, del Cu'.so de Extensión en Comprensión Lectora en Inglés a Distancia -Orientado a las Ciencias Económicas, conforme a los lineamientos que se agregan como ANEXO I de la presente Resolución.

 

Artículo 2°.- Designar como Directora del Curso de Extensión citado en el art. 1° a la Prof. Laura Moreno.

 

Artículo 3° .-Establecer que los certificados serán refrendados por el Sr. Presidente del Consejo Profesional de Ciencias Económicas, Cr. Jorge Alberto Paganetti, el Sr. Decano de la Facultad de Ciencias Económicas, Jurídicas y Sociales, Cr. Víctor Hugo Claros y la Directora del Curso Prof. Laura Moreno.

 

Articulo4º .- De forma.

 

Azch

 

FIRMADO:

CR. VICTOR HUGO CLAROS, DECANO

CRA. ELIZABETH TRUNINGER DE LORÉ, SECRETARIA ACADEMICA

 

 

ANEXO I (al art. 1° Res. 724/05- Expte. N ° 6647/05)

 

CURSO DE COMPRENSIÓN LECTORA EN INGLES A DISTANCIA

 

ORIENTADO A LAS CIENCIAS ECONÓMICAS

 

PROGRAMA

 

AÑO 2005

DURACIÓN: Tres meses, a partir de octubre de 2005,

CUPO: Mínimo 15 alumnos

ARANCEL MENSUAL: Profesionales y docentes $ 50, estudiantes $ 25

HONORARIO DIRECTORA: Prof. Laura Moreno se abonara mensualmente por cada alumno: a) si es profesional y docentes $ 40, b) estudiante $ 20,00

CONOCIMIENTOS PREVIOS REQUERIDOS: No se requiere por parte del alumno ningún

conocimiento del idioma inglés

 

OBJETIVOS

 

OBJETIVO GENERAL: Capacitar a los alumnos para leer textos en Inglés orientados a las Ciencias Económicas con ayuda del diccionario bilingüe

 

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

.Reconocer e interpretar las estructuras léxico-gramaticales de la lengua

inglesa.

.Considerar al texto como una unidad de discurso semántica y pragmática.

.Reconocer las funciones del discurso.

.Desarrollar, activar e incrementar estrategias lectoras y metacognitivas.

.Valorar la importancia de la posibilidad de poder leer textos escritos en

inglés como medio para acceder a diferentes fuentes de información

científico-técnica.

 

CONTENIDOS

 

CONTENIDOS CONCEPTUALES

 

UNIDAD 1:   Textos con función informativa y trama descriptiva,

Problemática discursiva y gramatical' Organización del texto, Frase

nominal: núcleo y modificadores, Plural del sustantivo.

Estrategias lectoras de aproximación al texto,

 

UNIDAD 2:   Textos con función informativa y trama descriptiva,

Definición, Clasificación, Descripción

 

UNIDAD 3:   Textos con función informativa y trama narrativa.

Narraciones acerca de hechos y personajes del pasado.

Problemática discursiva y gramatical: Marcadores de tiempo.

Relaciones lógico- semánticas causales y temporales. Simple Past

Tense. Voz activa y pasiva.

 

UNIDAD 4:   Textos con función apelativa y trama descriptiva.

Instrucciones. Recomendaciones. Sugerencias.

Problemática discursiva y gramatical: Relaciones lógico-semánticas.

Orden espacial, secuencia cronológica, causa- efecto, adición.

Conectores lógicos.

Marcadores de espacio y de secuencia. Modo Imperativo. Modal Verbs:

voz activa y pasiva.

 

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES

 

Se dan a lo largo de los temas especificados en CONTENIDOS CONCEPTUALES e

indican cómo el alumno se apropia de esos contenidos a través de las actividades

planificadas a tal fin.

 

-Interpretación del sistema léxico -gramatical.

-Reconocimiento de las funciones del discurso.

-Reconocimiento de la coherencia del texto.

-Aplicación de las diferentes estrategias lectoras y metacognitvas.

-Transferencia al castellano de información escrita en Inglés.

-Uso adecuado del diccionario bilingüe.

 

CONTENIDOS ACTITUDINALES

 

Como los anteriores, están entramados con los CONTENIDOS CONCEPTUALES y tienden a movilizar y cambiar conductas de los estudiantes.

 

-Concientización de la importancia de la posibilidad de poder leer textos escritos en inglés como medio para acceder a diferentes fuentes de información

científica.

-Sensación de éxito por logros alcanzados.

 

METODOLOGÍA

 

La metodología que se lleva a cabo sigue los lineamientos del enfoque

transaccional propuesto por K. Goodman, para cursos de comprensión lectora. El

dictado de la se realizará con la modalidad a distancia, requiriendo del

estudiante una dirección de correo electrónico para recibir el material

 

Tutorías

Las tutorías son espacios de consulta y acompañamiento durante el proceso de aprendizaje. Se las llevará a cabo vía correo electrónico.

 

EVALUACIÓN

 

- Permanente y formativa. Se concentra en el proceso de apropiación de los contenidos presupuestos. Se lleva a cabo a través de los trabajos prácticos y tutorías. La devolución que los alumnos hacen a través de opiniones y resultados de los trabajos: es útil para hacer ajustes como también para buscar nuevas

maneras de potenciar el aprendizaje.

 

-De producto. Evaluación final presencial. El objetivo último del curso de comprensión lectora es precisamente la comprensión de lo que se ha leído. Dicha

comprensión es observable a través de diferentes actividades que deben

necesariamente explicitar el contenido informativo del texto de origen, lo que

no implica su reproducción exacta. Cada nueva enunciación que se realiza,

implica la elaboración de un nuevo texto. Lo que se evalúa es cuán fiel es este

texto respecto del original en cuanto a contenido. Toda enunciación se considera

correcta mientras no cambie el sentido de la versión original.

 

BIBLIOGRAFÍA

 

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA DEL ALUMNO

 

- Diccionarios:

Coopers & Lybrand (1993) Diccionario Inglés-Español. Español-Inglés de

Informes Financieros. Deusto. Colombia.

 

Http://www.foreignword.com/dictiona Ibusiness/default htm

 

Simon & Schuster's INTERNATIONAL DICTIONARY English -Spanish I Spanish-

English. New York: Prentice Hall

 

Appleton's New Cuyas Dictionary -New York

 

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA DEL DOCENTE:

 

Arnaudet, M.L & M. E. Barrett (1984) Approaches to Academic Reading &

Writing. USA: Prentice-Hall

 

Bates, A. W. (1993) The Theory and Practice in the Use of Technology In

Distance Education. En Theoretical PrincipIes of Distance Education,

editado por Keegan, D. p.217. Londres: Routledge.

 

Bautista, A. El uso de los medios desde los modelos del currículum. En

Trayecto de actualización académica. Módulo 3: Tecnología Educativa.

Bloque 2.

 

Castells, M. (1997) La Era de la Información: Economía, Sociedad y

Cultura. En Trayecto de actualización académica. Módulo 3: Tecnología

educativa. Bloque 1.

 

Cook, Guy (1989) Discourse. Oxford: Oxford University Press.

 

Crombie, Winifred (1985) Discourse and Language Leaming: A relational

Approach to Syllabus Design. Hong Kong: Oxford University Press.

 

Fainholc, B. (2000) La Interactividad en la Educación A Distancia. Bs. As:

PAIDOS

 

Grellet, Francoise (1986) Developing Reading Skil/s. Cambridge. Cambridge

University Press.

 

Halliday M. & R. Hassan (1985) Cohesion in English. New York: Longman.

 

Hutchinson & Waters (1987) English for Specific Purposes. Great Britain:

Cambridge University Press.

 

Kaufman, A.M. & M. E. Rodríguez (1993) La escuela y los textos. Bs. As.:

Editorial Santillana.

 

Keegan, D. (1993) Theoreúcal Pnnclples of DIstance Educaúon. Londres:

Routledge.

 

Menéndez, Salvio Martín (1993) Gramática Textual. Bs. As.: Editorial Plus

Ultra.

 

Moll Luis C. (1994) Teaching Second Language Students -A Vygotskian

Perspective. Universitiy of Arizona.

 

Saravia. G. et al (2001) Curso de Comprensi6n Lectora en Inglés para

alumnos de Ingeniería -UNSa.

 

Solé, Isabel ( 1996) Estrategias de lectura. Barcelona: Editorial Gra6.

 

Trimble, Louis (1985) English for Science and Technology. Great Britain:

Cambridge University Press.

 

Wallace. Catherine (1992) Reading. Oxford: Oxford University Press.